Название: Громкий сонет
Автрор: Цинциана
Бета: нет
Жанр: Стихи
Возрастные гораничения: нет
От автора: Просто не знаю, какие слова предпослать этим стихам. Потому выложу их просто так. Перевод эпиграфа: "когда молчат, кричат"(лат)
читать дальшеCum tacent, clamant
(Цицерон)
Я с детства не любила тишину,
Я с детства очень громко говорила;
Беда была – молчать жить вполсилы,
Стараясь не мешать чужому сну.
И до сих пор молчанье я кляну,
И тишине, с рожденья мне постылой,
Втыкаю в бок я музыку, как вилы,
И я кричу, и я гоню волну…
И вовсе в том не вижу я стыда,
Что этика молчанья мне чужда.
Наверное, устав от замечаний
И от упреков вдоволь пострадав,
Однажды замолчу я. Но тогда
Я закричу самим своим молчаньем.