Пыль с души не смывается слезами (с)
читать дальше
4 серия
Время близится к утру. Городом овладевает призрачный рассвет. Из-за горизонта поднимаются кровавые блики солнца.
- Признаю, моя ошибка, - Керри опустил голову.
- А мне это кажется очень интересным. Познакомиться с убийцей леди Меер, - схвативший явно гордился собой.
- Вы уверены в этом?
- Вполне…- руки сжали сильнее, - Кто же тебя нанял? Для меня это прекрасная возможность вернуться в элиту.
- Прости, но я сам не знаком с заказчиком, - Керри говорил серьезно, но вампира это не удовлетворяло. Рядом сверкнуло что-то острое. Владелец клуба приставил кинжал с диковинной рукоятью к шее мужчины.
- Ты особенный. Такого я раньше не видел. Не знаю почему, но не могу проникнуть в твою голову. Мне это не нравится, - вампир кольнул шею кинжалом и вдохнул запах крови. Он раскрыл рот для укуса, но неожиданно остановился.
Керри использовал эту остановку и освободился ударом локтя. Вампир оглядел рану, нанесенную мужчиной сбоку. Наемник успел вынуть нож и теперь держал его в руке.
- Неплохо…неплохо, - владелец клуба засмеялся, - Но недостаточно.
Он устремился вперед, скрещивая кинжал с ножом. Лезвия соприкоснулись и зазвенели. Этот противник был опаснее охранника. Керри сразу это почувствовал. Вампир атаковал продуманно и безжалостно. «Теперь только достать кол». Подумать об этом было гораздо проще, чем осуществить. Все попытки пресекались новыми нападениями.
Часы на стене пробили пять утра. Неожиданная вещь для такого интерьера. Рабочий стол был давно опрокинут, все предметы рассыпаны по полу. Керри споткнулся и упал. Непростительная ошибка в такой ситуации. Он подобрал три карандаша и метнул в соперника. Вампир отбил их кинжалом. «Похоже, солнце его не волнует». Единственное окно в комнате было плотно зашито черной, не пропускающей свет тканью. «Это мой шанс». Рывком Керри поставил стол на место и забрался на него. Сделав прыжок, он оказался у окна.
- Что ты задумал? – вампир оскалился.
Мужчина не ответил. Он воткнул нож, стараясь распороть ткань. Она оказалась прочной и не поддавалась лезвию. Тем временем вампир разгадал попытку.
- Я тебя переоценил. Леди Меер была слабой. Я другой. Я сильнее, чем эта мразь.
- Мне казалось, что мразь здесь ты, - мужчина продолжил распарывать ткань.
- Нет, - эти слова совсем не раздражили владельца клуба, - Они вышвырнули меня. Эгоистичные снобы не приняли мою попытку разбогатеть. Теперь я докажу, чего стою. Умри, - вампир ринулся на наемника.
Керри резко отпрыгнул, отдирая кусок черной ткани. Полоса света обожгла вампира, заставляю отойти от окна.
- Этого мало, - наемник ударил по краю стола, тем самым опрокидывая его на окно. Угол задел противника. Он отшатнулся с распоротой рукой. Но Керри добился своего. Стол разбил мутное окно, пропуская в комнату еще больше света. Мужчина потянул отвлекшегося противника к себе. Вампир сжался от боли. Его кожа сгорала в первых лучах солнца, оставляя обугленное тело.
Керри вышел через окно. Он не был доволен собой.
Утро. Подвал элитного клуба. В кожаных креслах расположились двое джентльменов. Они разговаривали о недавних новостях, когда в дверь кто-то постучал. Мужчины оглянулись на лестницу, ведущую в подвала.
- Прошу меня простить, - сер Бернштейн поставил бокал с красным напитком и поднялся наверх.
Дверь отворился, впуская гостя.
- Только что сообщили. Сер Норрингтон был убит.
Через несколько минут мужчина спустился вниз.
- Что случилось, Анри? Ты так серьезен.
- Случилось…Это уже второй случай убийства членов клуба. Сер Норрингтон покинул нас.
- Этот мерзавец? Не думаю, что это большая потеря.
- Вы несомненно правы. Но факт остается фактом. И это нужно прекратить.
Восемь часов утра. Керри открывает дверь в квартиру и, шатаясь, заходит внутрь. Он уверен, что разбудит Глэдис и получит новую порцию упреков. Тишина. Мужчина проходит в гостиную, затем в спальню. Кровать заправлена, никаких признаков на присутствие девушки. «Где она так рано?», - думает Керри и без сил падает кровать.
- Просыпайся. Завтрак уже готов, - кто-то усиленно будит мужчину. Прошло около двух часов.
- Глэдис? – произносит он заспанным голосом, - Где ты была?
Девушка не отвечает, только проходит на кухню. Керри следует за ней, держась за голову. В глазах мутно. Бессонные ночи оказывают свое воздействие. Мужчина удивляется, почему это Глэдис так мирно себя ведет.
- Яичница с беконом на столе. Кофе заварен, сам нальешь. Я ушла, - девушка берет сумочку и направляется к выходу.
- Постой, ты куда? – Керри потирает глаза.
- Отдохни. Я по делам, - отвечает она с заминкой и скрывается за дверью.
Мужчина садится за завтрак, отрезает кусок яичницы и пробует. «Как всегда пересолила». Керри не по себе. Назревает вопрос: что же скрывает от него Глэдис? Слишком хорошо выглядит для утренней прогулки. Он давно не видел ее нарядной. Воздушный сарафан цвета ее глаз, босоножки на высоком каблучке, волнистые распущенные волосы. Она даже накрасилась. Что происходит?
Девять вечера. Керри сидел перед телевизором, когда в замке повернулся ключ.
- Ты поздно.
- Не ожидала увидеть тебя дома, - Глэдис выглядывает из коридора, на ее лице сияет улыбка.
- Где ты была?
- Тебе это так важно. Керри, что случилось? Я тебя не узнаю, - девушка почти смеется.
- Я волновался…
- Хватит, - она не дает договорить, - Значит, тебе можно исчезать, а я должна докладываться? – девушка посерьезнела, - Довольно с меня, - Глэдис прошла в ванную и заперлась.
- Глэдис, открой, - мужчина постучал в дверь, но услышал лишь шум от потока воды.
Через некоторое время девушка вышла из душа в халате и с замотанной в полотенце головой. На кухне она открыла холодильник и, поискав, достала банку с арахисовым маслом. Керри появился, когда девушка сидела у окна, держа в руке бутерброд.
- Ты еще дома? – произнесла она с полным ртом.
- А где же мне быть? – мужчина отошел от двери.
- Ну не знаю. Ты же любишь задерживаться на работе, - Глэдис скорчила довольную мину, - Ах, неужели ревнуешь?
- Нет, - он мотнул головой, - Было бы к кому.
- Намекаешь, что у меня не может быть поклонников?
- Что…- Керри пересек кухню и схватил ее за плечи. Глэдис как раз проглотила последний кусок и закашляла.
- Отстань, - дернув плечами, она освободилась. Затем резко встала и попыталась уйти. Мужчина не позволил, прижав ее к себе.
- Ты слишком много на себя берешь…- Глэдис смотрела прямо в его глаза. Она хотела продолжить, но неожиданный поцелуй остановил ее. Девушка пыталась сопротивляться и вырывалась. Керри держал слишком крепко. Вскоре она сдалась и обхватила руками его шею. В ответ на это Керри стянул мокрое полотенце с ее волос.
Мужчина давно ее не целовал. Теперь поток любви захлестнул девушку. Она наслаждалась моментом, забыв про обиды. Медленным шагами Керри приблизился к спальне. В эту ночь они снова почувствуют себя любимыми, хотя думали, что это чувство давно потеряно для них. В эту ночь Керри никуда не уйдет. Он останется и будет целовать и ласкать девушку, восполняя все утраченные мгновенья.
Глэдис всерьез задумается, стоит ли менять свою жизнь. С одной стороны Керри. Она ведь любит его, волнуется и дорожит им. Но вечные исчезновения, одинокие ночи терзают сердце. Теперь ей предстоит выбор, от которого зависит будущее и ее счастье.
Глэдис открыла глаза и улыбнулась событиям прошлой ночи. Солнце проникало сквозь тонкую занавеску, не давая вновь заснуть. Девушка села на кровати и оглянулась. Керри не было рядом. Стало как-то одиноко, даже грустно. Почему мечты сбываются не целиком? Глэдис провела рукой по пустующей подушке. Как она мечтала провести день с любимым. Это могло бы начаться с завтрака в постель. Но дверь в спальню не открывалась. Девушка откинула одеяло и встала.
Керри вышел из магазина с полным пакетом. Солнце приветливо озаряло небо. Мужчина улыбнулся, ему хотелось взглянуть в глаза возлюбленной. Сейчас как никогда он намеревался сделать ее счастливой.
Входной замок открылся, и мужчина вошел в квартиру. На стене висела записка. Глэдис ушла, возможно, навсегда. Керри скомкал бумагу, пакет упал на пол, теряя содержимое. Что мужчина сделал не так? Кулак встретился со стеной. Из образовавшейся впадинки посыпалась скрошенная штукатурка.
Одиннадцать вечера. Ночные улицы города наполнены упоительной прохладой. Тихо. Где-то в переулке упал железный бак. Послышалось кошачье шипение, затем пронзительный вой. Луна нависла над городом, освещая путь случайному прохожему. Он завернул за дом и остановился. В тот же момент по дороге проехал черный лимузин. Тонированные стекла блеснули, отражая настойчивый лунный свет, пытавшийся пробраться внутрь. Шины заскрипели, водитель потерял управление и въехал в столб. Фонарь на столбе замигал и потух.
- Что случилось? – из кабины автомобиля послышался приглушенный голос.
- Шины сдулись…- водитель, покинувший лимузин, почесал затылок.
- Неужели все? Сделай что-нибудь, - голос стал настойчивее.
- Да что тут сдела…- речь шофера замерла, что-то ударилось о капот.
- Что случилось? – из кабины вылез мужчина в возрасте.
Он подошел к лежащему ничком водителю.
- Кто здесь? – пассажир огляделся.
Рядом промелькнула тень. Сильные руки обхватили мужчину сзади.
- Ты вампир? Почему я тебя не чувствую?
- Слишком много вопросов, - прохрипел наемник.
Через секунду в груди владельца лимузина торчал осиновый кол. Туча закрыла луну, не пропуская ее свет. Убийца скрылся в темноте. Яркая вспышка осветила улицу, обнажая преступление. Шофер очнулся от поступающего света.
Элитный клуб был заполнен весельем. Повсюду слышались шутки и дамский смех.
- Это правда? – сер Бернштейн говорил по телефону, - Уильям, мне нужен личный отчет. Дело не терпит отлагательств, - он повесил трубку.
Вскоре в кабинет постучали.
- Войди, - Анри стоял у окна и всматривался в ночь.
- Как Вы и просили, - вошедший протянул папку.
Сер Бернштейн взял ее, прошел к своему столу и сел в кресло.
- Хоть что-нибудь ты можешь мне сказать?
- Мы не располагаем фактами. Никаких следов не было обнаружено. Ни единой зацепки. Убийца как-то смог устранить сведения о себе. Ни запахов, ни крови.
- Это один и тот же?
- Возможно. Везде применялись осиновые колы. Во втором случае Норрингтон был убит светом, но танцовщица получила смерть от кола.
- Он не убил шофера? Вы допросили человека?
- Да. Но водитель ничего не помнит. Его ударили по голове, хотя я сомневаюсь, что память потеряна таким образом.
- Осиновые колы…так старомодно, но действенно. Убийца должен быть очень сильным, чтобы проткнуть жертву. Я не говорю о том, какие навыки он должен иметь, чтоб просто подкрасться к вампиру нашего уровня. Вы можете определить, кто будет следующим?
- Его цель – любой член клуба. Ни его деньги, ни драгоценности, ни бизнес. Но сказать точно не могу.
- Вот как…Не думаю, что этот наемник вышел на нас самостоятельно. За ним кто-то стоит. Но кто? – джентльмен снова повернулся к окну.
Небо наливается красным закатом. Последние лучи солнца скрываются за горизонтом. Город погружается во тьму. Чьи-то торопливые шаги пересекают улицу. Мужчина нервно оглядывается по сторонам и успокоено вздыхает. Ему кажется, что слежки нет. Ошибка, стоящая жизни. Деревянное копье с заточенным наконечником рассекает ночной воздух и вонзается в грудь мужчины. Он почему-то улыбается. Кровь распространилась по рубашке. Тело падает на землю.
- Что? Обман? – тень человека мелькнула на крыше двухэтажного дома. Ее заметили.
- Выходи. Тебе некуда бежать, - требовательный голос раздался совсем быстро, - Но тебе повезло. У нас приказ. Будешь жить, - кажется, он насмехается.
Керри выходит на середину плоской крыши. Его глаза наблюдают за противниками. Один подкрадывается сзади, но встречает контратаку. Вампир падает на землю.
- Не глупи. Сдавайся, - враг делает шаг вперед.
Мужчина развязывает пояс плаща. С обеих сторон виднеется запас осиновых колов. Он молчит.
- Вперед, - звучит приказ, вампиры устремились в бой.
Они вооружены мечами, как показалось Керри. Он умело отбивал их атаки, вызываю сомнения кровососов. Мужчина слетел вниз по столбу и скрылся за углом дома. Рядом, на забор, сел ворон. Керри подошел ближе и снял записку с лапки птицы. После прочтения он нацарапал свой ответ на той же бумажке и прикрепил обратно. Ворон взмахнул крыльями, сливаясь с чернотой неба. Вампиры практически бесшумны. Керри чувствует их, не шевелится. Тупой предмет ударяет по его голове. Мужчина теряет сознание.
Керри очнулся в темной комнате. Цепь, привязанная к потолку, опутала его руки. Так же она держит его ноги у пола. Мужчина пытается пошевелится, отчего цепь начинает греметь.
- Ты очнулся. Что ж, не могу сказать, что рад нашей встрече. Но тебя было непросто поймать, - насмешливый голос обращает на себя внимание.
Мужчина не отвечает, его глаза постепенно привыкают к темноте.
- А теперь мы намерены выяснить, на кого ты работаешь, - вампир выжидательно молчит, - Ну? Ладно, Уильям, он твой.
Сер Бернштейн уходит, пропуская в комнату другого вампира. Сейчас Керри замечает свой голый торс. Звук хлыста рассекает мнимую тишину. Кровавый порез обозначается на спине мужчины. Он молчит. Еще один удар заставляет тело трепетать. Цепи коварно гремят.
- Говори! – безумно кричит вампир. Похоже, ему это доставляет не больше удовольствия, чем пленнику.
Керри ухмыляется и получает новый удар. Шрамы на спине сливаются в одно кровавое месиво. Мужчина выглядит задумчивым. Кажется, что хлыст его совсем не волнует, что боль не может его коснуться. Кровосос останавливается. Хлыст в его руке заметно потрепался и покрыт кровью.
- Я найду способ тебя разговорить, - он облизывает часть хлыста и уходит, хлопая дверью.
Только теперь Керри чувствует ужасающую боль, затем спина отнимается, будто ее нет, будто она исчезла. Мужчина теряет сознание.
- Сер Бернштейн, - в кабинет зашел Уильям, - могу я с Вами поговорить?
- Конечно, ты что-нибудь узнал?
- Нет, - вампир опустил голову в знак раскаяния, - Он упорно молчит.
- Тогда стоит…- Анри медлил.
- Об этом я и хотел попросить.
- Не знаю. Он не обычный человек. Он умело скрыл от нас все улики. Сомневаюсь, что его кровь даст результат. Если же не даст, то стоит ли оставлять его в живых? Нам не нужен такой враг, тем более вампир. Сложный выбор.
- Я понимаю, но получить информацию из его мыслей не удалось. Укус – наш последний шанс.
Через некоторое время они появились в комнате в подвале.
- Что за?..- Уильям не успел договорить. Кто-то свалил его с ног.
На полу лежали разорванные цепи, пленника не месте не оказалось.
Темная комнатка в подвале элитного клуба. Вампиры обнаружили, что пленник сломал цепи. Сейчас он стоял перед ними. Кровососы не узнавали человека. Керри был весь покрыт черными татуировками, рана на спине высохла на пути к заживлению.
- Ты говорил, что на его теле не было обнаружено никаких отметин, - Анри выглядел обеспокоенным.
- Такое мы бы заметили. Я никогда раньше не видел подобных знаков, - сказал Уильям, поднимаясь с пола.
- Зато я видел, - вампир нахмурился и чуть отступил.
- Благодарю вас за помощь. Вы как нельзя лучше приблизили меня к победе, - Керри оставался хладнокровен.
Поблизости не было никакого оружия, значит придется использовать собственные силы. Вампиры почуяли опасность и скрылись за дверью. В тот же момент Керри выбил ее. Он схватил осколок двери и воткнул в спину Уильяма. Кровосос, похоже, прикрывал своего господина, но слишком медленно. Он вспыхнул, на полу осталась горсть пепла. Керри немного разочаровался, поняв, кого он поразил. Его цель – главный вампир в этом доме. Не сильно верилось, что такие подготовленные убийцы допустили мужчину в сам клуб. Может, за столькие века побед они стали слишком самоуверенны?
Сер Бернштейн скрылся. Керри побежал вверх по лестнице. В зале его ожидали пятеро охранников. Они были серьезно настоены, как и наемник. В обеих руках он держал осколки деревянной двери. Двое вампиров атаковали справа и слева. Мужчина двигался неожиданно быстро для них. Две вспышки отразились глазах убийцы и его врагов. К сожалению, оружие сгорало вместе со своей жертвой. Трое оставшихся вампиров оскалились. Неужели они захотели отведать крови человека? Комбинированная атака заставила Керри отступить. В таком виде он имел преимущество, но честной схватке. Мужчина наносил мощные удары, на которые охранники отвечали тройной контратакой. Клыки одного вампира оставили царапину на плече наемника. После этого они немного притормозили. Керри не останавливался вместе с ними. Мужчина перехватил одного противника и насадил на острое окончание перил у подножия лестницы, ведущей наверх. Другой вампир напал сзади. Наемник перекинул его через спину, сажая на острие соседних перил. Оба кровососа сгорели, оставляя после себя серый пепел. Атака последнего противника заставляла Керри подниматься по лестнице. Они сражались, поочередно оказываясь то выше, то ниже. Конечный ножной удар наемника подбросил охранника вверх. Падая, вампир наскочил на лезвие. Он истошно завопил и исчез в огне. Когда дымка рассеялась, на этаже перед Керри стоял сам Анри Бернштейн. Его рука сжимала диковинный меч.
- Я действительно не рад нашей встрече, - начал он, - Ты ведь из монашеского Ордена? Из какого же?
- Орден Ворона, - Керри не имел причин скрывать это.
- Вот как…интересно. Можно сказать, что мне не повезло, - даже сейчас вампир пытался шутить, - Но ты не монах. Они завели себе слуг?
- Нет, - мужчина не отреагировал на колкость противника, - Я искупаю свое преступление.
- Понятно. Тем не менее скоро взойдет солнце. Мой особняк наполнится его светом. И я могу пострадать. Это нечестно, тебе не кажется? Даже если тебя укусят, член Ордена не станет одним из нас. Преимущество на твоей стороне…
- Я не дам тебе уйти, - отрезал Керри.
- Не глупи. Эти монахи только и знают, что судить об истине, о благодетели. Они даже не покидают стен своего монастыря. Как же ты перед ними отчитываться будешь?
- Не твое дело, и не тебе судить, - наемник рассек рукой воздух, - В такой ситуации…ты моя жертва.
- Тебя не переубедишь. А вот Уильяма ты зря убил…там в коридоре…в равном бою тебе не победить, - он будто бы сожалел, - Хотя ладно. Люди приходят и уходят, но только рожденный вампиром является настоящим.
Анри очертил мечом круг в воздухе. Камни на рукояти загорелись, создавая неудержимый поток света. Керри зажмурился и потерял вампира из виду. Сер Бернштейн скрылся способом, которому человек не способен противостоять.
- Признаю, моя ошибка, - Керри опустил голову.
- А мне это кажется очень интересным. Познакомиться с убийцей леди Меер, - схвативший явно гордился собой.
- Вы уверены в этом?
- Вполне…- руки сжали сильнее, - Кто же тебя нанял? Для меня это прекрасная возможность вернуться в элиту.
- Прости, но я сам не знаком с заказчиком, - Керри говорил серьезно, но вампира это не удовлетворяло. Рядом сверкнуло что-то острое. Владелец клуба приставил кинжал с диковинной рукоятью к шее мужчины.
- Ты особенный. Такого я раньше не видел. Не знаю почему, но не могу проникнуть в твою голову. Мне это не нравится, - вампир кольнул шею кинжалом и вдохнул запах крови. Он раскрыл рот для укуса, но неожиданно остановился.
Керри использовал эту остановку и освободился ударом локтя. Вампир оглядел рану, нанесенную мужчиной сбоку. Наемник успел вынуть нож и теперь держал его в руке.
- Неплохо…неплохо, - владелец клуба засмеялся, - Но недостаточно.
Он устремился вперед, скрещивая кинжал с ножом. Лезвия соприкоснулись и зазвенели. Этот противник был опаснее охранника. Керри сразу это почувствовал. Вампир атаковал продуманно и безжалостно. «Теперь только достать кол». Подумать об этом было гораздо проще, чем осуществить. Все попытки пресекались новыми нападениями.
Часы на стене пробили пять утра. Неожиданная вещь для такого интерьера. Рабочий стол был давно опрокинут, все предметы рассыпаны по полу. Керри споткнулся и упал. Непростительная ошибка в такой ситуации. Он подобрал три карандаша и метнул в соперника. Вампир отбил их кинжалом. «Похоже, солнце его не волнует». Единственное окно в комнате было плотно зашито черной, не пропускающей свет тканью. «Это мой шанс». Рывком Керри поставил стол на место и забрался на него. Сделав прыжок, он оказался у окна.
- Что ты задумал? – вампир оскалился.
Мужчина не ответил. Он воткнул нож, стараясь распороть ткань. Она оказалась прочной и не поддавалась лезвию. Тем временем вампир разгадал попытку.
- Я тебя переоценил. Леди Меер была слабой. Я другой. Я сильнее, чем эта мразь.
- Мне казалось, что мразь здесь ты, - мужчина продолжил распарывать ткань.
- Нет, - эти слова совсем не раздражили владельца клуба, - Они вышвырнули меня. Эгоистичные снобы не приняли мою попытку разбогатеть. Теперь я докажу, чего стою. Умри, - вампир ринулся на наемника.
Керри резко отпрыгнул, отдирая кусок черной ткани. Полоса света обожгла вампира, заставляю отойти от окна.
- Этого мало, - наемник ударил по краю стола, тем самым опрокидывая его на окно. Угол задел противника. Он отшатнулся с распоротой рукой. Но Керри добился своего. Стол разбил мутное окно, пропуская в комнату еще больше света. Мужчина потянул отвлекшегося противника к себе. Вампир сжался от боли. Его кожа сгорала в первых лучах солнца, оставляя обугленное тело.
Керри вышел через окно. Он не был доволен собой.
Утро. Подвал элитного клуба. В кожаных креслах расположились двое джентльменов. Они разговаривали о недавних новостях, когда в дверь кто-то постучал. Мужчины оглянулись на лестницу, ведущую в подвала.
- Прошу меня простить, - сер Бернштейн поставил бокал с красным напитком и поднялся наверх.
Дверь отворился, впуская гостя.
- Только что сообщили. Сер Норрингтон был убит.
Через несколько минут мужчина спустился вниз.
- Что случилось, Анри? Ты так серьезен.
- Случилось…Это уже второй случай убийства членов клуба. Сер Норрингтон покинул нас.
- Этот мерзавец? Не думаю, что это большая потеря.
- Вы несомненно правы. Но факт остается фактом. И это нужно прекратить.
5 серия
Восемь часов утра. Керри открывает дверь в квартиру и, шатаясь, заходит внутрь. Он уверен, что разбудит Глэдис и получит новую порцию упреков. Тишина. Мужчина проходит в гостиную, затем в спальню. Кровать заправлена, никаких признаков на присутствие девушки. «Где она так рано?», - думает Керри и без сил падает кровать.
- Просыпайся. Завтрак уже готов, - кто-то усиленно будит мужчину. Прошло около двух часов.
- Глэдис? – произносит он заспанным голосом, - Где ты была?
Девушка не отвечает, только проходит на кухню. Керри следует за ней, держась за голову. В глазах мутно. Бессонные ночи оказывают свое воздействие. Мужчина удивляется, почему это Глэдис так мирно себя ведет.
- Яичница с беконом на столе. Кофе заварен, сам нальешь. Я ушла, - девушка берет сумочку и направляется к выходу.
- Постой, ты куда? – Керри потирает глаза.
- Отдохни. Я по делам, - отвечает она с заминкой и скрывается за дверью.
Мужчина садится за завтрак, отрезает кусок яичницы и пробует. «Как всегда пересолила». Керри не по себе. Назревает вопрос: что же скрывает от него Глэдис? Слишком хорошо выглядит для утренней прогулки. Он давно не видел ее нарядной. Воздушный сарафан цвета ее глаз, босоножки на высоком каблучке, волнистые распущенные волосы. Она даже накрасилась. Что происходит?
Девять вечера. Керри сидел перед телевизором, когда в замке повернулся ключ.
- Ты поздно.
- Не ожидала увидеть тебя дома, - Глэдис выглядывает из коридора, на ее лице сияет улыбка.
- Где ты была?
- Тебе это так важно. Керри, что случилось? Я тебя не узнаю, - девушка почти смеется.
- Я волновался…
- Хватит, - она не дает договорить, - Значит, тебе можно исчезать, а я должна докладываться? – девушка посерьезнела, - Довольно с меня, - Глэдис прошла в ванную и заперлась.
- Глэдис, открой, - мужчина постучал в дверь, но услышал лишь шум от потока воды.
Через некоторое время девушка вышла из душа в халате и с замотанной в полотенце головой. На кухне она открыла холодильник и, поискав, достала банку с арахисовым маслом. Керри появился, когда девушка сидела у окна, держа в руке бутерброд.
- Ты еще дома? – произнесла она с полным ртом.
- А где же мне быть? – мужчина отошел от двери.
- Ну не знаю. Ты же любишь задерживаться на работе, - Глэдис скорчила довольную мину, - Ах, неужели ревнуешь?
- Нет, - он мотнул головой, - Было бы к кому.
- Намекаешь, что у меня не может быть поклонников?
- Что…- Керри пересек кухню и схватил ее за плечи. Глэдис как раз проглотила последний кусок и закашляла.
- Отстань, - дернув плечами, она освободилась. Затем резко встала и попыталась уйти. Мужчина не позволил, прижав ее к себе.
- Ты слишком много на себя берешь…- Глэдис смотрела прямо в его глаза. Она хотела продолжить, но неожиданный поцелуй остановил ее. Девушка пыталась сопротивляться и вырывалась. Керри держал слишком крепко. Вскоре она сдалась и обхватила руками его шею. В ответ на это Керри стянул мокрое полотенце с ее волос.
Мужчина давно ее не целовал. Теперь поток любви захлестнул девушку. Она наслаждалась моментом, забыв про обиды. Медленным шагами Керри приблизился к спальне. В эту ночь они снова почувствуют себя любимыми, хотя думали, что это чувство давно потеряно для них. В эту ночь Керри никуда не уйдет. Он останется и будет целовать и ласкать девушку, восполняя все утраченные мгновенья.
Глэдис всерьез задумается, стоит ли менять свою жизнь. С одной стороны Керри. Она ведь любит его, волнуется и дорожит им. Но вечные исчезновения, одинокие ночи терзают сердце. Теперь ей предстоит выбор, от которого зависит будущее и ее счастье.
6 серия
Глэдис открыла глаза и улыбнулась событиям прошлой ночи. Солнце проникало сквозь тонкую занавеску, не давая вновь заснуть. Девушка села на кровати и оглянулась. Керри не было рядом. Стало как-то одиноко, даже грустно. Почему мечты сбываются не целиком? Глэдис провела рукой по пустующей подушке. Как она мечтала провести день с любимым. Это могло бы начаться с завтрака в постель. Но дверь в спальню не открывалась. Девушка откинула одеяло и встала.
Керри вышел из магазина с полным пакетом. Солнце приветливо озаряло небо. Мужчина улыбнулся, ему хотелось взглянуть в глаза возлюбленной. Сейчас как никогда он намеревался сделать ее счастливой.
Входной замок открылся, и мужчина вошел в квартиру. На стене висела записка. Глэдис ушла, возможно, навсегда. Керри скомкал бумагу, пакет упал на пол, теряя содержимое. Что мужчина сделал не так? Кулак встретился со стеной. Из образовавшейся впадинки посыпалась скрошенная штукатурка.
Одиннадцать вечера. Ночные улицы города наполнены упоительной прохладой. Тихо. Где-то в переулке упал железный бак. Послышалось кошачье шипение, затем пронзительный вой. Луна нависла над городом, освещая путь случайному прохожему. Он завернул за дом и остановился. В тот же момент по дороге проехал черный лимузин. Тонированные стекла блеснули, отражая настойчивый лунный свет, пытавшийся пробраться внутрь. Шины заскрипели, водитель потерял управление и въехал в столб. Фонарь на столбе замигал и потух.
- Что случилось? – из кабины автомобиля послышался приглушенный голос.
- Шины сдулись…- водитель, покинувший лимузин, почесал затылок.
- Неужели все? Сделай что-нибудь, - голос стал настойчивее.
- Да что тут сдела…- речь шофера замерла, что-то ударилось о капот.
- Что случилось? – из кабины вылез мужчина в возрасте.
Он подошел к лежащему ничком водителю.
- Кто здесь? – пассажир огляделся.
Рядом промелькнула тень. Сильные руки обхватили мужчину сзади.
- Ты вампир? Почему я тебя не чувствую?
- Слишком много вопросов, - прохрипел наемник.
Через секунду в груди владельца лимузина торчал осиновый кол. Туча закрыла луну, не пропуская ее свет. Убийца скрылся в темноте. Яркая вспышка осветила улицу, обнажая преступление. Шофер очнулся от поступающего света.
Элитный клуб был заполнен весельем. Повсюду слышались шутки и дамский смех.
- Это правда? – сер Бернштейн говорил по телефону, - Уильям, мне нужен личный отчет. Дело не терпит отлагательств, - он повесил трубку.
Вскоре в кабинет постучали.
- Войди, - Анри стоял у окна и всматривался в ночь.
- Как Вы и просили, - вошедший протянул папку.
Сер Бернштейн взял ее, прошел к своему столу и сел в кресло.
- Хоть что-нибудь ты можешь мне сказать?
- Мы не располагаем фактами. Никаких следов не было обнаружено. Ни единой зацепки. Убийца как-то смог устранить сведения о себе. Ни запахов, ни крови.
- Это один и тот же?
- Возможно. Везде применялись осиновые колы. Во втором случае Норрингтон был убит светом, но танцовщица получила смерть от кола.
- Он не убил шофера? Вы допросили человека?
- Да. Но водитель ничего не помнит. Его ударили по голове, хотя я сомневаюсь, что память потеряна таким образом.
- Осиновые колы…так старомодно, но действенно. Убийца должен быть очень сильным, чтобы проткнуть жертву. Я не говорю о том, какие навыки он должен иметь, чтоб просто подкрасться к вампиру нашего уровня. Вы можете определить, кто будет следующим?
- Его цель – любой член клуба. Ни его деньги, ни драгоценности, ни бизнес. Но сказать точно не могу.
- Вот как…Не думаю, что этот наемник вышел на нас самостоятельно. За ним кто-то стоит. Но кто? – джентльмен снова повернулся к окну.
7 серия
Небо наливается красным закатом. Последние лучи солнца скрываются за горизонтом. Город погружается во тьму. Чьи-то торопливые шаги пересекают улицу. Мужчина нервно оглядывается по сторонам и успокоено вздыхает. Ему кажется, что слежки нет. Ошибка, стоящая жизни. Деревянное копье с заточенным наконечником рассекает ночной воздух и вонзается в грудь мужчины. Он почему-то улыбается. Кровь распространилась по рубашке. Тело падает на землю.
- Что? Обман? – тень человека мелькнула на крыше двухэтажного дома. Ее заметили.
- Выходи. Тебе некуда бежать, - требовательный голос раздался совсем быстро, - Но тебе повезло. У нас приказ. Будешь жить, - кажется, он насмехается.
Керри выходит на середину плоской крыши. Его глаза наблюдают за противниками. Один подкрадывается сзади, но встречает контратаку. Вампир падает на землю.
- Не глупи. Сдавайся, - враг делает шаг вперед.
Мужчина развязывает пояс плаща. С обеих сторон виднеется запас осиновых колов. Он молчит.
- Вперед, - звучит приказ, вампиры устремились в бой.
Они вооружены мечами, как показалось Керри. Он умело отбивал их атаки, вызываю сомнения кровососов. Мужчина слетел вниз по столбу и скрылся за углом дома. Рядом, на забор, сел ворон. Керри подошел ближе и снял записку с лапки птицы. После прочтения он нацарапал свой ответ на той же бумажке и прикрепил обратно. Ворон взмахнул крыльями, сливаясь с чернотой неба. Вампиры практически бесшумны. Керри чувствует их, не шевелится. Тупой предмет ударяет по его голове. Мужчина теряет сознание.
Керри очнулся в темной комнате. Цепь, привязанная к потолку, опутала его руки. Так же она держит его ноги у пола. Мужчина пытается пошевелится, отчего цепь начинает греметь.
- Ты очнулся. Что ж, не могу сказать, что рад нашей встрече. Но тебя было непросто поймать, - насмешливый голос обращает на себя внимание.
Мужчина не отвечает, его глаза постепенно привыкают к темноте.
- А теперь мы намерены выяснить, на кого ты работаешь, - вампир выжидательно молчит, - Ну? Ладно, Уильям, он твой.
Сер Бернштейн уходит, пропуская в комнату другого вампира. Сейчас Керри замечает свой голый торс. Звук хлыста рассекает мнимую тишину. Кровавый порез обозначается на спине мужчины. Он молчит. Еще один удар заставляет тело трепетать. Цепи коварно гремят.
- Говори! – безумно кричит вампир. Похоже, ему это доставляет не больше удовольствия, чем пленнику.
Керри ухмыляется и получает новый удар. Шрамы на спине сливаются в одно кровавое месиво. Мужчина выглядит задумчивым. Кажется, что хлыст его совсем не волнует, что боль не может его коснуться. Кровосос останавливается. Хлыст в его руке заметно потрепался и покрыт кровью.
- Я найду способ тебя разговорить, - он облизывает часть хлыста и уходит, хлопая дверью.
Только теперь Керри чувствует ужасающую боль, затем спина отнимается, будто ее нет, будто она исчезла. Мужчина теряет сознание.
- Сер Бернштейн, - в кабинет зашел Уильям, - могу я с Вами поговорить?
- Конечно, ты что-нибудь узнал?
- Нет, - вампир опустил голову в знак раскаяния, - Он упорно молчит.
- Тогда стоит…- Анри медлил.
- Об этом я и хотел попросить.
- Не знаю. Он не обычный человек. Он умело скрыл от нас все улики. Сомневаюсь, что его кровь даст результат. Если же не даст, то стоит ли оставлять его в живых? Нам не нужен такой враг, тем более вампир. Сложный выбор.
- Я понимаю, но получить информацию из его мыслей не удалось. Укус – наш последний шанс.
Через некоторое время они появились в комнате в подвале.
- Что за?..- Уильям не успел договорить. Кто-то свалил его с ног.
На полу лежали разорванные цепи, пленника не месте не оказалось.
8 серия
Темная комнатка в подвале элитного клуба. Вампиры обнаружили, что пленник сломал цепи. Сейчас он стоял перед ними. Кровососы не узнавали человека. Керри был весь покрыт черными татуировками, рана на спине высохла на пути к заживлению.
- Ты говорил, что на его теле не было обнаружено никаких отметин, - Анри выглядел обеспокоенным.
- Такое мы бы заметили. Я никогда раньше не видел подобных знаков, - сказал Уильям, поднимаясь с пола.
- Зато я видел, - вампир нахмурился и чуть отступил.
- Благодарю вас за помощь. Вы как нельзя лучше приблизили меня к победе, - Керри оставался хладнокровен.
Поблизости не было никакого оружия, значит придется использовать собственные силы. Вампиры почуяли опасность и скрылись за дверью. В тот же момент Керри выбил ее. Он схватил осколок двери и воткнул в спину Уильяма. Кровосос, похоже, прикрывал своего господина, но слишком медленно. Он вспыхнул, на полу осталась горсть пепла. Керри немного разочаровался, поняв, кого он поразил. Его цель – главный вампир в этом доме. Не сильно верилось, что такие подготовленные убийцы допустили мужчину в сам клуб. Может, за столькие века побед они стали слишком самоуверенны?
Сер Бернштейн скрылся. Керри побежал вверх по лестнице. В зале его ожидали пятеро охранников. Они были серьезно настоены, как и наемник. В обеих руках он держал осколки деревянной двери. Двое вампиров атаковали справа и слева. Мужчина двигался неожиданно быстро для них. Две вспышки отразились глазах убийцы и его врагов. К сожалению, оружие сгорало вместе со своей жертвой. Трое оставшихся вампиров оскалились. Неужели они захотели отведать крови человека? Комбинированная атака заставила Керри отступить. В таком виде он имел преимущество, но честной схватке. Мужчина наносил мощные удары, на которые охранники отвечали тройной контратакой. Клыки одного вампира оставили царапину на плече наемника. После этого они немного притормозили. Керри не останавливался вместе с ними. Мужчина перехватил одного противника и насадил на острое окончание перил у подножия лестницы, ведущей наверх. Другой вампир напал сзади. Наемник перекинул его через спину, сажая на острие соседних перил. Оба кровососа сгорели, оставляя после себя серый пепел. Атака последнего противника заставляла Керри подниматься по лестнице. Они сражались, поочередно оказываясь то выше, то ниже. Конечный ножной удар наемника подбросил охранника вверх. Падая, вампир наскочил на лезвие. Он истошно завопил и исчез в огне. Когда дымка рассеялась, на этаже перед Керри стоял сам Анри Бернштейн. Его рука сжимала диковинный меч.
- Я действительно не рад нашей встрече, - начал он, - Ты ведь из монашеского Ордена? Из какого же?
- Орден Ворона, - Керри не имел причин скрывать это.
- Вот как…интересно. Можно сказать, что мне не повезло, - даже сейчас вампир пытался шутить, - Но ты не монах. Они завели себе слуг?
- Нет, - мужчина не отреагировал на колкость противника, - Я искупаю свое преступление.
- Понятно. Тем не менее скоро взойдет солнце. Мой особняк наполнится его светом. И я могу пострадать. Это нечестно, тебе не кажется? Даже если тебя укусят, член Ордена не станет одним из нас. Преимущество на твоей стороне…
- Я не дам тебе уйти, - отрезал Керри.
- Не глупи. Эти монахи только и знают, что судить об истине, о благодетели. Они даже не покидают стен своего монастыря. Как же ты перед ними отчитываться будешь?
- Не твое дело, и не тебе судить, - наемник рассек рукой воздух, - В такой ситуации…ты моя жертва.
- Тебя не переубедишь. А вот Уильяма ты зря убил…там в коридоре…в равном бою тебе не победить, - он будто бы сожалел, - Хотя ладно. Люди приходят и уходят, но только рожденный вампиром является настоящим.
Анри очертил мечом круг в воздухе. Камни на рукояти загорелись, создавая неудержимый поток света. Керри зажмурился и потерял вампира из виду. Сер Бернштейн скрылся способом, которому человек не способен противостоять.
@темы: сериал
-
-
31.07.2008 в 22:01Городом овладевает призрачный рассвет. ...
Из-за горизонта поднимаются кровавые блики солнца. некорректно. блики не поднимаются.
Керри использовал эту остановку и освободился ударом локтя.омг
, тоже какая-то фраза негармонична.
Неожиданная вещь для такого интерьера.-это 5 утра неожиданны для интерьера.
Керри вышел через окно. Он не был доволен собой.-суицид?Подвал элитного клуба. В кожаных креслах расположились двое джентльменов. Они разговаривали о недавних новостях, когда в дверь кто-то постучал. Мужчины оглянулись на лестницу, ведущую в подвала. - в данном случае, она должна быть из подвала...
Сер- СЭР!!!
Рядом промелькнула тень. Сильные руки обхватили мужчину сзади.-меня терзают смутные сомнения.
Шрамы на спине сливаются в одно кровавое месиво. Мужчина выглядит задумчивым. О_о
На полу лежали разорванные цепи,- мега цепь сломалась
Керри был весь покрыт черными татуировками, рана на спине высохла на пути к заживлению.-Саске, и ты здесь??
-
-
01.08.2008 в 17:10-
-
04.08.2008 в 13:57